中译英选段
美国的历史经验告诉人们,只有建立一个产业门类齐全的工业体系后,才有可能、有条件对外开放,否则就意味着对民族工业的毁灭性打击英版苹果过保。这个规律古今中外,概莫能外。
On the basis of the historical experience of the United States, people are informed that opening a country to the outside world is possible and conditional only after establishing an industrial system with complete industrial categories. Otherwise, national industries will suffer a devastating blow. This rule applies at all times, both domestically and internationally.
英译中选段
The nearby ancient woodland of Epping Forest was also a site of regular exploration for the young Morris. The tapestries that hung in the Elizabethan hunting lodge on the forest‘s edge held particular fascination for him: “How well remember as a boy my first acquaintance with a room hung with faded greenery ... and the impression of romance it made on me.”
埃平森林里那近在咫尺的原始林区亦是青春年少的莫里斯常常探奥索隐的去处英版苹果过保。在坐落于林缘地带的伊丽莎白女王一世时代的狩猎小屋内,一幅幅悬垂而下的挂毯,令他如痴如迷:“孩提时代,我与那一间为褪色绿植所装扮的房间之初识情景……以及其留给我的浪漫印象,无不历历在目。”
译家往届有关翻译比赛文章系列导读
展开全文
1、《翻译比赛要保奖,译家翻译率先行英版苹果过保。》
2、《译家,每逢翻译比赛,必能助你稳稳夺魁的保障“家”英版苹果过保。》
3、《译2022年全国大学生英语翻译比赛C类英译中文章(译家翻译指导版)开篇段落译文一览》
4、《2022年第六届厦门大学“译经杯”中华典籍翻译大赛中翻英文章(译家翻译指导版)首段节选译文一览》
5、《2022年首届“映山红杯”全国红色经典翻译大赛中译英文章(译家翻译指导版)首段译文一览》
6、《2022年全国大学生翻译比赛D组英译中文章(译家翻译指导版)节选句段译文一览》
7、《2021年批改网杯全国大学生英语翻译大赛英中文章译家精译段落赏析》
8、《2022年全国大学生英语翻译大赛B组英译汉文章(译家指导版)开篇首段精译译文一览》
9、《2022年全国大学生英语翻译大赛A组英汉文章与中英文章(译家翻译指导版)获奖级译文段落节选一览》
10、《2022年第十届海伦.斯诺翻译奖竞赛(译家翻译指导版)精选译文一览》
11、《2022年第四届全国高校创新英语翻译比赛中译英和英译中题目(译家翻译指导版)各自开篇段落节选译文一览》
12、《2022年“外文奖”全国大学生英语翻译大赛中译英和英译中题目(译家翻译指导版)各自开篇段落节选译文一览》
13、《译家英语写作比赛辅导,助莘莘学子一举夺魁英版苹果过保。》
14、《第三届辽宁省英语翻译大赛英译中和中译英题目文章(译家翻译指导版)各自开篇首段节选译文一览》
15、《第五届全国专利翻译大赛中译英和英译中题目文章(译家翻译指导/辅导版)各自开篇首段节选译文一览》
16、《2022年第三届“海洋杯”国际翻译大赛英译中和中译英题目文章(译家翻译指导/辅导版)各自开篇段落译文节选一览》
17、《2022年巴蜀“菁英杯”翻译大赛英译中和中译英题目文章(译家翻译指导/辅导版)各自开篇段落译文节选一览》
18、《2022年全国大学生经典文学作品翻译竞赛研究生组、本科组与高职组中译英文章(译家翻译指导版)节选译文一览》
19、《2022年CATTI杯翻译大赛(译家翻译指导版)中英文章与2023年IEERA杯翻译比赛中英文章(译家翻译改良版)各自节选译文一览》
20、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛B组英译中与中译英文章(译家翻译指导/辅导版)开篇各自节选译文一览》
21、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛A组英译中与中译英文章(译家翻译指导/辅导版)开篇段落各自节选译文一览》
22、《2023年第三十五届韩素音国际翻译大赛英译中与中译英文章(译家翻译获奖级水平指导/辅导版)开篇节选段落与结尾整段各自译文一览》
23、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛C组英译中与中译英文章(译家翻译获奖级水平指导/辅导版)开篇段落各自节选译文一览》
24、《2023年第二届全国青年创新翻译大赛D组英译中与中译英文章(译家翻译获奖级水平指导/辅导版)开篇段落各自节选译文一览》
25、《2023年第三十五届韩素音国际翻译大赛中翻英和英翻中文章(译家翻译获奖级水平指导/辅导精华版)结尾整段与开篇节选段落各自译文一览》
26、《2023年第十五届板桥杯青年翻译竞赛(译家翻译获奖级指导精华版)英译中文章首段整段译文一览》
译家专业英语翻译服务
把翻译做到极致 让作品成为不朽
19年实战之海量项目翻译经验
铸就纯人工翻译的巅峰品质